伏波庙

· 林弼
南征昔日此登临,遗庙空山尚至今。 万里风云常惨澹,千章松桂自萧森。 麒麟安用丹书像,薏苡难诬清白心。 愁听乌蛮江上笛,夕阳一曲武溪深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏波庙:古代祭祀伏波将军的庙宇。
  • 遗庙:残存的庙宇。
  • 风云:比喻世事变化。
  • 惨澹(cǎn dàn):凄凉萧索。
  • 松桂:松树和桂树,古代常用来形容山林的景色。
  • 萧森:寂静幽深。
  • 麒麟(qí lín):传说中的神兽。
  • 丹书:红色的书籍,指重要的文书。
  • 薏苡(yì yì):一种谷物,古代用来祭祀。
  • (wū):冤枉。
  • 乌蛮:古代少数民族的名称。
  • 武溪:地名,古代地名。

翻译

曾经南征时登上这里,留存至今的庙宇依然矗立在空山之间。万里风云变幻常常让人感到凄凉萧索,千章松树和桂树使这里显得寂静幽深。庙中供奉着麒麟将军的红色文书,薏苡难以冤枉清白之心。在夕阳西下时,总能听到乌蛮少数民族在江边吹奏的笛声,让人感受到武溪深处的一抹哀愁。

赏析

这首诗描绘了伏波庙的景象,通过对庙宇、风云、松桂等元素的描绘,展现出一种凄凉幽深的意境。诗人通过描写庙中的麒麟将军和红色文书,表达了对历史的敬仰和对清白之心的珍视。最后以夕阳下的乌蛮笛声为结尾,增添了一丝哀愁之感,使整首诗情感丰富,意境深远。

林弼

明福建龙溪人,初名唐臣,字元凯。元顺帝至正进士。工文词。入明,与修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文