感兴十七首
少年弗获意,所困在群书。
钻仰疲今古,穷思涉幻虚。
中灵忽予会,掩卷三叹吁。
昭昭天所基,万化孰不俱。
矜识道愈昏,顺性理无馀。
赖此方寸心,永我万里途。
百家多怪迂,至德谅自须。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
弗(fú):不;获(huò):得到;困(kùn):困扰;钻仰(zuān yǎng):钻研;疲(pí):疲倦;涉(shè):涉猎;幻虚(huàn xū):虚幻的事物;中灵(zhōng líng):内心的灵感;予(yú):给予;昭昭(zhāo zhāo):明显;基(jī):基础;孰(shú):谁;矜识(jīn shí):自负聪明;昏(hūn):迷糊;顺性(shùn xìng):顺应本性;赖(lài):依赖;方寸心(fāng cùn xīn):内心深处;途(tú):道路;百家(bǎi jiā):各家学说;怪(guài):奇怪;迂(yū):偏执;至德(zhì dé):最高的德行;谅(liàng):理解;自须(zì xū):自然需要。
翻译
少年没有得到自己想要的,被困在繁杂的书海中。钻研着疲倦于今古的知识,思考着涉猎于虚幻的事物。内心的灵感突然与我相会,合上书卷,叹息不已。明显地,天地万物的基础,有哪一样不共我同呢?自负聪明反而越发昏昧,顺应本性的道理已经足够。我依赖着内心深处的这份信念,永远走在漫长的道路上。各家学说千奇百怪,最高的德行理解自然而然就会到来。
赏析
这首诗表达了对知识的探索与领悟的过程,少年在书海中苦苦追求,却常常感到困惑与迷茫。最终,通过内心的领悟,发现顺应本性,依赖内心的信念才是通向真理的道路。诗人通过对知识与道德的思考,表达了对人生道路的一种领悟和感悟。