田园杂咏八首
伊昔有佳士,恬然志安贫。
羞逐三春华,长与烟霞亲。
披褐咏南风,非礼不肯循。
季叶轻风雅,斯道属何人。
朱门矜是非,白日纷垢尘。
俯仰分荣枯,誇忮相嗤嗔。
咄咄俗中事,去来非吾真。
聊以观所尚,逍遥撰良辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
伊昔(yī xī):古代指代某人的称呼,相当于“他曾经”。
披褐(pī hè):穿着粗布衣服。
季叶(jì yè):指晚秋的落叶。
誇忮(kuā zhì):争斗。
撰(zhuàn):度过、消磨。
翻译
曾经有一位优秀的士人,心态平和,志向安于贫困。
不好追逐春日的繁华,更喜欢与烟霞为伴。
穿着粗布衣服,吟咏着南风,坚守自己的原则不随波逐流。
晚秋的落叶轻轻飘落,这种风雅的气质,适合哪一类人呢?
红色的门户自负是非,白昼里尘埃纷扰。
看待荣辱、生死如同仰望天空,互相夸耀和争斗只会引来嘲笑和怨恨。
眼下的世俗琐事,来去都不是我的真实所在。
只是为了观察当下的价值取向,自在地度过美好的时光。
赏析
这首诗通过描绘一个恬淡宁静、不随波逐流的士人形象,表达了对现实世俗的淡然态度和超脱心境。诗人通过对比古代士人的高尚品质与当时世俗琐事的浮躁不堪,展现了一种超然物外的生活态度。整首诗以简洁明快的语言,表达了对于追求真实、超脱世俗的向往和追求。