龙州十首

· 林弼
林塘幽窈隔桑村,风磴崎岖接石门。 雨过茅茨忘赤日,云深篁桂易黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙州:地名,指古代地名,今属广西壮族自治区。
  • 林塘:指树木丛生的池塘。
  • 幽窈(yōu yǎo):幽静幽深的样子。
  • 桑村:桑树丛生的村庄。
  • 风磴(dèng):山路。
  • 崎岖(qí qū):崎岖不平的样子。
  • 石门:石头做成的门。
  • 茅茨(cí):茅草覆盖的屋顶。
  • 篁桂(huáng guì):竹子和桂树。
  • :容易。
  • 黄昏:傍晚。

翻译

龙州的十首诗 林塘幽深,隔着桑树丛生的村庄,山路崎岖不平,连接着石头做成的门。雨过后,茅草覆盖的屋顶让人忘记了炎热的白天,云深处,竹子和桂树使黄昏来临更加容易。

赏析

这首诗描绘了龙州的山水风景,通过描写林塘、桑村、风磴、石门等景物,展现了一幅幽静深远的画面。诗人运用自然景物的描写,表现出大自然的宁静与美丽,让人感受到一种恬静的氛围。整体氛围清幽,意境深远,给人以静谧之感。

林弼

明福建龙溪人,初名唐臣,字元凯。元顺帝至正进士。工文词。入明,与修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文