祖德诗九章

上天信崇高,临下明以赫。 元季政昏乱,帝用厌夷狄。 眷求令德宗,视乃善庆积。 沛然启其祥,疆宇俾开辟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xìn):相信,信任。
  • (hè):光辉照耀。
  • 元季:指明朝末年。
  • (yàn):厌恶,不满。
  • 夷狄(yí dí):古代对北方少数民族的称呼。
  • 眷求(juàn qiú):殷切期望。
  • 德宗:指善政的君主。
  • 沛然(pèi rán):形容充满活力。

翻译

祖德诗九章 [明]朱瞻基

上天信奉崇高,俯瞰下方明亮耀眼。 明朝末年政治混乱,皇帝厌恶北方少数民族。 殷切期望有德之君,看到就会庆幸积累。 充满活力地展现吉祥,疆土扩展开阔。

赏析

这首诗是明朝皇帝朱瞻基所作,表达了对当时政治混乱的不满和对有德之君的期盼。诗中通过上天和下方的对比,展现了对高尚品德的追求和对光明未来的向往。朱瞻基希望能有一位有德之君来治理国家,使国家兴盛昌盛。整体氛围庄严肃穆,表达了对国家兴旺发达的美好愿景。