泊淮上

· 金銮
愁轻游冶兴,老重别离情。 野戍寒更尽,河桥春水生。 断云疏雁影,残月乱鸡声。 明发应千里,萧萧过楚城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

愁轻游冶兴:愁:忧愁;轻:减轻;游:游荡;冶兴:游乐的心情。
老重别离情:老:古代指年老;重:沉重;别离情:离别的心情。
野戍:边远的军营。
断云:破碎的云。
疏雁影:疏:稀疏;雁影:飞雁的影子。
残月:残缺的月亮。
乱鸡声:凌乱的鸡叫声。
明发:明天启程。
萧萧:形容风声声音。

翻译

忧愁减轻了游荡的心情,年老的沉重离别之情。
边远的军营寒意愈加深厚,河桥上春水涌动。
破碎的云影中飞过稀疏的雁群,残缺的月亮下鸡叫声凌乱。
明天启程,风声呼啸着穿过楚城。

赏析

这首诗描绘了诗人在淮河边泊船时的心情。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的离愁别绪。诗人用愁轻游冶兴、老重别离情等对比鲜明的词语,展现了内心的矛盾和纠结。同时,诗中对春寒、春水、云影、月色、鸡声等自然景物的描绘,增添了诗篇的意境和情感色彩,使整首诗情感丰富,意境深远。

金銮

明陕西陇西人,侨居南京,字在衡。习歌诗,得江左风致。性俊朗,好游任侠,结交四方豪士,往来维扬两浙间。尝取古词,辨其字句清浊,为一书,为填词者所宗。有《徙倚轩集》。 ► 42篇诗文

金銮的其他作品