挽何忠节和何太守澄韵

· 倪谦
硕德长材素有馀,豺狼宁意与同居。 苌弘不化千年血,苏武空传万里书。 义重丘山惟自守,光争日月许谁如。 皇家锦诰褒忠节,奕奕双桓在故闾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

何忠节(hé zhōng jié):指何忠,字子华,南宋时期的忠臣。 何太守(hé tàishǒu):指何太守,南宋时期的官员。 豺狼(chái láng):比喻凶恶的人。 苌弘(chǎng hóng):指苌弘,汉代的贤臣。 苏武(sū wǔ):指苏武,西汉时期的忠臣。 锦诰(jǐn gào):指皇帝的嘉奖文书。 桓(huán):指桓公,古代贤臣。

翻译

拥有卓越的品德和才华远远超过常人,怎么可能甘心与凶恶之徒同住。 苌弘的忠诚之血千年不凝固,苏武的忠节却传遍万里。 忠义之心重于山岳,光辉之名争如日月。 皇家赐予的锦诰赞扬忠节,英明的双桓留在故乡。

赏析

这首诗是倪谦赞颂南宋时期忠臣何忠和何太守的诗篇。诗中通过对比,表达了忠臣的高尚品德和忠诚精神,以及他们与凶恶之徒的区别。诗中提到了汉代的苌弘和西汉时期的苏武,以此来突出何忠和何太守的忠节之高。最后以皇家的锦诰和双桓的光辉作为结尾,彰显了忠臣的荣耀和伟大。整首诗意境高远,表达了对忠臣的崇敬和赞美。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文