祭酒谢芳石先生祖母获旌门喜

· 林光
谁道君门万里遥,君恩寸尺也难消。 非缘截发天无二,安得旌门诏有条。 节义昭彰孙子职,纲常扶植圣明朝。 贞嫠自古皆无为,九死何心向紫霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

谭发(tán fā):古代剪发为奴隶的一种刑罚,指被剪去头发。 旌门(jīng mén):指官职显赫的门第。 职(zhí):指职责、使命。 纲常(gāng cháng):指治理国家的大纲和常规。 贞嫠(zhēn lí):指守节的寡妇。 紫霄(zǐ xiāo):指天空中的紫气,传说中神仙所在的地方。

翻译

谁说君家的门户遥不可及,君恩却近在咫尺难以消逝。 并非因为剪发这等天大的罪过,才能有幸蒙受旌门的荣宠。 忠孝的美德昭示着孙子的责任,治国的大纲常规扶持着圣明的时代。 历代守节的寡妇都无所作为,又有谁愿意舍命冲向紫霄呢。

赏析

这首诗是表达了对忠孝节义的赞颂和对传统美德的歌颂。诗中通过谈及古代剪发刑罚和守节的寡妇,表达了对忠贞不渝、守正不阿的品德的推崇。作者通过对古代传统价值观的反思,展现了对忠孝美德的崇高评价,同时也表达了对这些美德的珍视和传承。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文