题忠孝堂二首

· 林光
下为河岳上辰星,保合谁人不□灵。 臣子贤声人共仰,君亲彝典目常经。 伊流活绕穷源远,嵩顶遥瞻插汉青。 俯仰高堂无一事,身安争似更心宁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辰星(chén xīng):指天上的星辰,这里特指辰宿星座。
  • 保合(bǎo hé):指保佑、庇护。
  • 贤声(xián shēng):指贤德的声誉。
  • 彝典(yí diǎn):指礼仪法度。
  • 伊流(yī liú):指河流。
  • 穷源远(qióng yuán yuǎn):指河流的源头遥远。
  • 嵩顶(sōng dǐng):指嵩山的山顶。
  • 插汉青(chā hàn qīng):指插入青天的意象。

翻译

在忠孝堂下面是河岳之上的辰星,保佑着谁人不受神灵庇护。臣子的贤德声誉让人们共同仰慕,君王家人遵守着礼仪法度常常经行。河流活泼地绕过遥远的源头,嵩山的山顶遥遥可见插入青天的景象。俯视或仰望高堂,心无一事,身心安宁,争相比拟。

赏析

这首诗以忠孝堂为背景,通过描绘河岳之上的辰星、臣子的贤声、君亲遵守的彝典、河流的源头、嵩山的高峰等景象,表达了一种宁静安详、身心俱安的境界。作者通过对自然景物和人文风俗的描绘,展现了一种超脱尘世的意境,让人感受到一种超然物外的宁静与安详。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文