(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄须:指胡须呈黄色,这里用来形容边塞上的胡人。
- 搭肩把手:形容亲密无间,手搭在对方肩上。
- 汉家语:指汉语,这里指胡人模仿汉语。
- 哄著:哄骗,引诱。
- 塞姑:边塞的姑娘,这里指边塞的民歌。
翻译
马背上,一个黄胡须的恶酒徒,亲密地手搭在同伴肩上,醉醺醺地相互扶持。见到人就勉强装作会说汉语,哄骗着村童唱起边塞的民歌。
赏析
这首作品描绘了边塞上胡人的生活场景,通过“黄须恶酒徒”和“搭肩把手醉相扶”的生动形象,展现了他们的豪放不羁。诗中的“见人强作汉家语”一句,既表现了胡人对汉文化的模仿,也透露出他们与汉族文化的交流与融合。最后,“哄著村童唱塞姑”则进一步以边塞的民歌为背景,增添了诗意的边塞风情。整首诗语言简练,意境深远,生动地勾勒出了边塞生活的独特风貌。
张昱的其他作品
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 柳花词五首其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 林子山画,为郑宗表题 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 学仙曲二首其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 朱家园海棠 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 辇下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 张昱
- 《 同贾守玄副官、顾存玄老监、曹空隐上座、龚翛然、吴逢原二监斋游洞霄宫,得遍览洞天福地诸胜迹,各纪一诗,刻诸崖石,以纪斯行之概云尔岫云隐居 》 —— [ 元 ] 张昱