山中

· 善住
寂寥空谷久相容,行道何须向别峰。 山腹引泉因煮茗,岭头乘雨为栽松。 倚天杰阁巢灵鹤,彻海澄潭卧毒龙。 樵客岂能知住处,草堂终日白云封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寥:空旷而安静。
  • 行道:走路,这里指修行。
  • 煮茗:煮茶。
  • 乘雨:趁着雨天。
  • 栽松:种松树。
  • 倚天:靠着天,形容极高。
  • 杰阁:高大的楼阁。
  • 巢灵鹤:灵鹤筑巢。
  • 彻海澄潭:形容潭水清澈见底,如同透彻的大海。
  • 毒龙:传说中的凶猛龙类。
  • 樵客:砍柴的人。
  • 草堂:简陋的房屋,常指隐士的居所。
  • 白云封:被白云包围,形容隐秘。

翻译

在空旷寂静的山谷中久居,修行之路何须去别处寻找。 山腰引来泉水煮茶,山岭上趁着雨天种松。 高耸入云的楼阁中灵鹤筑巢,清澈如海的潭水中有毒龙沉睡。 砍柴的人怎能知道我的住处,草堂终日被白云环绕,隐秘而宁静。

赏析

这首作品描绘了一位隐士在山中的宁静生活。诗中,“寂寥空谷”和“草堂终日白云封”表达了隐士远离尘嚣,享受孤独与自然之美的意境。通过“山腹引泉因煮茗”和“岭头乘雨为栽松”,展现了隐士与自然和谐共生的生活方式。而“倚天杰阁巢灵鹤”和“彻海澄潭卧毒龙”则增添了一丝神秘与超然的气息,体现了隐士超脱世俗,追求精神自由的理想。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和赞美。

善住

元僧。字无住,号云屋。尝居吴郡报恩寺。往来吴淞江上,与仇远、白挺、虞集、宋无诸人相倡和。工诗。为元代诗僧之冠。有《谷响集》。 ► 119篇诗文