(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梁溪:水名,在今江苏省无锡市。
- 短棹:短桨,指小船。
- 西关:西边的关口或城门。
- 岩腰:山岩的半中腰。
- 云殿:形容寺庙高耸入云,如同在云中。
- 洞口:山洞的入口。
- 石泉:山石间的泉水。
翻译
停下小船在梁溪,披着月光漫步西关。 路走到了尽头,忽然发现一座寺庙,松树很多却看不见山。 山岩半腰云中的古殿,洞口处山石间的泉水悠闲流淌。 到了这里,正适合苦吟诗句,秋天的声音充满了树间。
赏析
这首作品描绘了诗人在夜晚停船上岸,探索惠山寺的情景。诗中,“梁溪停短棹,带月步西关”展现了诗人夜晚的宁静与神秘,而“路尽忽逢寺,松多不见山”则巧妙地表达了寺庙的隐秘与幽深。后两句“岩腰云殿古,洞口石泉闲”通过对寺庙周围环境的描写,增添了一种超脱尘世的氛围。最后,“到此正吟苦,秋声满树间”则表达了诗人在这样的环境中,感受到了秋天的寂寥与诗意,适合沉思与吟咏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教的敬畏与向往。