(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汶阳:地名,位于今山东省泰安市宁阳县。
- 汶水:河流名,流经山东省,最终汇入渤海。
- 离离:形容草木茂盛的样子。
- 沾衣:泪水沾湿了衣服。
翻译
汶水向东流入大海,急流不息。 可怜的齐国与鲁国,秋天的荒草茂盛而凄凉。 日光淡淡,野外的河水泛黄,风大时树叶纷纷飘落。 我系好船只,闲来无事吊古,不知不觉间泪水沾湿了衣襟。
赏析
这首作品描绘了汶阳道中的秋日景象,通过汶水的急流、荒草的茂盛、日光的淡淡和风中的落叶,表达了诗人对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。诗中的“荒草秋离离”和“不觉泪沾衣”深刻地反映了诗人内心的哀愁和对历史的沉思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人张宪的文学才华和对自然与历史的深刻感悟。