游黄公洞十八韵

· 张宪
十月山城气候偏,黄公洞里看春妍。 五纹鹖雀娇疑凤,千叶蟠桃大似莲。 巨弹落星天狗碎,神砮出土佛牙坚。 杂花冉冉张红锦,芳草茸茸卧绿毡。 厓泻蜂腰横断杵,岩撑虎口抱空弮。 涧边野雉如人立,松下驯麛傍母眠。 峰隐金鸡啼晓月,瀑翻银汉下长天。 十围龙竹高逾树,五顶神芝秀结拳。 藓壁冷云封鬼谷,宝函金穴秘神渊。 枰遗商皓棋三角,剑缺黄巢石半边。 丹火有人留蜕骨,玉棺几度葬神仙。 扶危铁柱高擎掌,代步花舆不下肩。 世隔衲僧方广地,路迷渔父武陵船。 华阳未老陶弘景,勾漏先归葛稚川。 记历何尝知晋魏,流光端可继彭篯。 蓬莱方丈图间现,流水胡麻世上传。 欲报谷城山下矿,已无圯上袖中编。 便当导引师吾祖,深避衡茅一万年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄公洞:地名,具体位置不详,可能为一处风景名胜。
  • 五纹鹖雀:一种有五色纹理的鸟,鹖(hé)。
  • 千叶蟠桃:传说中的仙桃,蟠(pán)。
  • 神砮出土:神砮(nǔ),古代传说中的神箭。
  • 芳草茸茸:形容草地茂盛柔软,茸茸(róng róng)。
  • 厓泻蜂腰:厓(yá),山崖;蜂腰,形容山崖的形状。
  • 岩撑虎口:形容岩石形状像虎口。
  • 驯麛:驯(xùn),驯养;麛(mí),小鹿。
  • 峰隐金鸡:金鸡,传说中的神鸟。
  • 瀑翻银汉:银汉,银河,形容瀑布如银河般壮观。
  • 龙竹:传说中的一种竹子。
  • 神芝:传说中的仙草。
  • 藓壁冷云:藓壁,长满苔藓的石壁;冷云,形容云雾缭绕。
  • 宝函金穴:宝函,珍贵的盒子;金穴,富饶之地。
  • 枰遗商皓:枰(píng),棋盘;商皓,商山四皓,古代隐士。
  • 剑缺黄巢:黄巢,唐朝末年起义军领袖。
  • 丹火有人:丹火,炼丹的火。
  • 玉棺几度:玉棺,传说中神仙的棺材。
  • 扶危铁柱:铁柱,传说中的支撑物。
  • 代步花舆:花舆,装饰华丽的车。
  • 路迷渔父:渔父,渔夫。
  • 华阳未老:华阳,地名,指华山之阳。
  • 勾漏先归:勾漏,地名,古代传说中的仙境。
  • 记历何尝:记历,记载历史。
  • 流光端可:流光,流逝的时光。
  • 蓬莱方丈:蓬莱,传说中的仙山;方丈,佛教寺庙的住持。
  • 流水胡麻:胡麻,芝麻。
  • 谷城山下矿:谷城山,山名;矿,矿藏。
  • 圯上袖中编:圯(yí),桥梁;袖中编,指藏在袖中的书籍。
  • 导引师吾祖:导引,道教的一种修炼方法;吾祖,我的祖先。
  • 深避衡茅:衡茅,指简陋的居所。

翻译

十月里山城的气候异常,我在黄公洞里欣赏春日的美丽。五彩斑斓的鹖雀仿佛凤凰般娇美,巨大的蟠桃像莲花一样盛开。巨大的弹丸落下,天狗的碎石出土,神箭的箭头坚硬如佛牙。杂花如红锦般绚烂,芳草如绿毡般柔软。山崖如蜂腰般横断,岩石如虎口般支撑。涧边的野雉站立如人,松下的小鹿依偎在母鹿旁安睡。山峰隐约传来金鸡的啼鸣,瀑布如银河般倾泻而下。十围粗的龙竹高耸入云,五顶的仙草结成拳头大小的球。苔藓覆盖的石壁上冷云缭绕,宝函和金穴隐藏在神秘的深渊。棋盘上留下了商山四皓的三角棋子,剑缺了一半的黄巢石。炼丹的火旁有人留下遗骨,玉棺多次埋葬了神仙。铁柱高高支撑着危险之地,花舆不下肩代步。道路迷失了渔父,武陵船迷失了方向。华阳山的陶弘景还未老去,勾漏的葛稚川已经先归。记载历史何尝知道晋魏,流逝的时光可以继续彭篯。蓬莱和方丈在图中显现,流水和芝麻在世间流传。想要报答谷城山下的矿藏,已经没有桥上的袖中编。便当引导我的祖先,深藏在简陋的居所一万年。

赏析

这首作品描绘了黄公洞的奇幻景象,通过丰富的想象和细腻的笔触,展现了山城的春日风光和神秘氛围。诗中运用了大量的神话传说和自然景物的比喻,如“五纹鹖雀”、“千叶蟠桃”、“神砮出土”等,构建了一个超凡脱俗的仙境。同时,诗中也透露出对隐逸生活的向往和对历史变迁的感慨,体现了诗人对自然与人文的深刻感悟。

张宪

元山阴人,字思廉,号玉笥生。少负才自放,尝从杨维祯学诗。张士诚据吴,辟为枢密院都事,士诚败,变姓名走杭州,居报国寺以终。为诗多伤感之作。有《玉笥集》。 ► 204篇诗文