(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卖卜翁:指以卜卦为生的人。
- 危坐:端坐。
- 营握粟:指卜卦时使用的蓍草和粟米。
- 旋式:转动卜卦用的式盘。
- 贾大夫:指贾谊,西汉文学家,因忧国忧民而赋《鵩鸟赋》。
- 鵩:一种鸟,这里指贾谊的《鵩鸟赋》。
翻译
三月时长安的道路,雨后街道两旁的树木变得翠绿。 下面坐着一位卖卜的老翁,他端坐着,手中拿着卜卦用的蓍草和粟米。 他抬头讲述仁义之道,转动式盘来预测人们的祸福。 他不像贾谊大夫那样,忧愁时只会赋诗《鵩鸟赋》。
赏析
这首作品描绘了长安春日雨后的景象,通过卖卜翁的形象,展现了卜卦者的神秘与智慧。诗中对比了卖卜翁与贾谊的不同,前者通过卜卦为人们解答疑惑,而后者则以文学表达忧国之情。这种对比不仅突出了卖卜翁的实用主义,也反映了作者对不同生活方式的尊重和理解。整体上,诗歌语言简练,意境深远,通过对日常生活的描绘,传达了对人生哲理的深刻思考。