千秋岁 · 即席次可行见寿乐府韵
谀人称好。何似归来早。营五亩,如三岛。深杯江海浅,老眼乾坤小。松竹在,肯教老圃秋容老。
方外多真趣,池上宜清晓。随里社,游乡校。逢场皆可乐,得句惟供笑。吾有政,考功不校闲官考。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谀人:奉承、讨好他人的人。
- 五亩:古代计量土地的单位,这里指一小块田地。
- 三岛:神话中的仙境,比喻理想中的美好地方。
- 深杯:指饮酒。
- 老眼:年老的眼睛,比喻视野或见识。
- 乾坤:天地,这里指世界或宇宙。
- 老圃:老园子,这里指老去的景象。
- 方外:世俗之外,指超脱尘世的地方。
- 真趣:真正的乐趣或趣味。
- 里社:古代乡村的基层组织,这里指乡村。
- 乡校:乡村的学校。
- 逢场:遇到场合或机会。
- 得句:指写出诗句。
- 考功:考核功绩。
- 闲官:指无实际职责的官职。
翻译
奉承他人称好,哪比得上早早归来。经营五亩田地,如同置身仙境三岛。饮酒使江海显得浅,老眼观世界觉得小。松竹依旧在,怎能让老园子的秋景老去。
世俗之外有许多真正的乐趣,池边适宜清晓时分。随着乡村的社日,游走于乡校之间。遇到场合皆可快乐,写出诗句只为供人一笑。我有自己的政见,考核功绩不计较闲官的考核。
赏析
这首作品表达了作者对归隐生活的向往和对世俗奉承的不屑。诗中通过对比“谀人称好”与“归来早”的生活态度,强调了内心的宁静与自由。作者以“五亩”与“三岛”作比,展现了田园生活的理想化图景。后文则通过对自然景物的描绘和对乡村生活的赞美,进一步抒发了对简朴生活的热爱和对功名利禄的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代文人追求心灵自由和精神独立的情怀。