(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 会通河伯祠:位于今河北省邢台市,是祭祀河伯的祠庙。
- 维舟:系船停泊。
- 穹碑:高大的石碑。
- 《远游》:古代文学作品,这里指碑文记载的远古传说或历史。
- 射云:阳光穿透云层。
- 兽几:古代放置兽形的器物,这里可能指祠庙中的装饰。
- 汶水:河流名,位于山东省。
- 济漯流:指济水和漯水,两条河流。
- 疏凿:指古代对河流的疏浚和开凿。
- 荷锸:扛着锹,指参与疏浚的劳工。
翻译
傍晚时分,我在会通河伯祠下系船停泊,悠闲地倚靠在高大的石碑旁,诵读着碑文上的《远游》。夕阳穿透云层,照亮了祠庙中的兽形装饰,北风吹来尘土,积聚在我的貂裘上。漳川这条河靠近幽燕之地,汶水则与济水和漯水汇流。过路的旅客怎能知晓当年疏浚开凿河流的艰辛,那时扛着锹的劳工们又有多少忧愁。
赏析
这首作品通过描绘会通河伯祠傍晚的景象,展现了作者对古代水利工程的缅怀和对劳动人民辛勤劳动的同情。诗中“西日射云明兽几”一句,以夕阳的余晖照亮祠庙中的装饰,营造出一种庄严而神秘的氛围。后两句则通过对比现代过客的无知与古代劳工的辛劳,表达了对历史的深刻思考和对劳动者的敬意。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代诗人傅若金对历史和现实的深刻洞察。