过泖湖

· 张昱
泖湖有路接天津,万顷银花小浪匀。 安得满船都是酒,船中更载浣纱人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泖湖:位于今上海市松江区,古代为一湖泊,现已淤积成陆地。
  • 天津:指天河,即银河。
  • 银花:比喻水面上的波光。
  • 浣纱人:指西施,传说中她在河边浣纱时被发现,后成为越国美女。这里泛指美丽的女子。

翻译

泖湖有一条路直通天河,湖面上万顷波光如同细小的银花均匀铺展。真希望整艘船都装满了美酒,船上还载着美丽的女子。

赏析

这首作品描绘了泖湖的壮丽景色,通过“万顷银花小浪匀”的比喻,生动展现了湖面的波光粼粼。后两句则表达了诗人对美好生活的向往,希望在美景中享受美酒与美人相伴的惬意时光。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的理想化追求。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文