(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄篾(miè)楼:黄色的竹楼,这里可能指杨廉夫的居所。
- 长沟:长长的水沟。
- 凫(fú)雁:野鸭和大雁,常指水鸟。
- 湾头桥断:湾头的桥已经断裂。
- 浮青草:漂浮的青草。
- 老鱼戏唼(shà):老鱼在嬉戏啄食。
- 如钱荷:像铜钱一样的荷叶。
- 诏书宽大:皇帝的诏令宽容大度。
- 河北饥氓(máng):河北地区的饥饿民众。
- 倒戈:原指军队倒向敌方,这里可能指民众因饥饿而反抗。
翻译
在黄色的竹楼中,我们只是饮酒,楼下长长的水沟里,野鸭和大雁很多。湾头的桥已经断裂,青草漂浮在水面上,湖面上的风吹来,生出白色的波浪。贪吃的奴仆竟然煮了脱去外皮的竹笋,老鱼在嬉戏啄食着像铜钱一样的荷叶。皇帝的诏令宽容大度,传到了海角,河北地区的饥饿民众争相起来反抗。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧郁的田园风光,通过黄篾楼、长沟凫雁、湾头桥断等意象,展现了诗人对自然景色的细腻观察。诗中“馋奴竟煮脱䙀笋,老鱼戏唼如钱荷”一句,既表现了生活的细节,又带有讽刺的意味。结尾的“诏书宽大到海角,河北饥氓争倒戈”则突然转入对时政的关切,反映了诗人对社会现实的深刻洞察和忧国忧民的情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感丰富,展现了张雨作为元代诗人的独特风采。