临安访古十首石镜

· 张昱
临安山中古石镜,曾照钱王冕服来。 天遣紫苔封裹后,等闲不许别人开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临安:地名,今浙江省杭州市。
  • 钱王:指五代十国时期的吴越国国王钱镠。
  • 冕服:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼服。
  • 紫苔:紫色的苔藓。

翻译

在临安的山中有一面古老的石镜,曾经映照过钱王的冕服。 天意让紫色的苔藓将其封裹,平常时候不允许别人轻易打开。

赏析

这首作品通过描绘临安山中的一面古石镜,寄托了对历史的缅怀与对往昔辉煌的追忆。诗中“天遣紫苔封裹后,等闲不许别人开”一句,既表现了石镜的神秘与尊贵,也隐喻了历史的尘封与不可亵渎。整首诗语言简练,意境深远,表达了对古迹的敬仰与对历史的沉思。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文