(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百舌禽:一种鸟类,以其鸣声多变而得名。
- 红丝:这里指红色的丝线。
- 绛霞:深红色的霞光,比喻色彩鲜艳。
- 钗头玉燕:古代妇女头饰,钗头上装饰有玉制的燕子。
- 年华:青春时光。
- 名园:著名的园林。
翻译
小小的红丝如同叠起的绛霞,钗头上的玉燕伴着青春年华。 果然买到了青春的活力,尽数将此花种在名园之中。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了百舌禽的美丽与青春的活力。诗中“红丝叠绛霞”形象地描绘了百舌禽羽毛的鲜艳,而“钗头玉燕共年华”则巧妙地将鸟与青春年华联系起来,表达了诗人对青春美好时光的珍惜。后两句“果然买得青春在,尽把名园种此花”则进一步以象征手法,表达了诗人希望将青春的美好永远保留在名园之中的愿望,充满了对生活的热爱和对美的追求。