紫菊花

· 张昱
应为扬州旧使君,鸡冠颜色染歌裙。 陶翁九日东篱下,谁肯花前问紫云?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使君:古代对州郡长官的尊称。
  • 鸡冠:这里指紫菊花的花瓣形状像鸡冠。
  • 陶翁:指陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。
  • 九日:指重阳节,即农历九月初九。
  • 东篱:陶渊明诗中常提到的隐居之地。
  • 紫云:这里比喻紫菊花。

翻译

这紫菊花应当是扬州旧时的长官所爱, 它的颜色如同鸡冠,染红了歌女的裙摆。 陶渊明在重阳节时站在东篱下, 有谁会在花前询问那紫色的云彩?

赏析

这首作品通过紫菊花这一意象,巧妙地融合了扬州的繁华与陶渊明的隐逸情怀。诗中“鸡冠颜色染歌裙”一句,既描绘了紫菊花的艳丽,又隐喻了扬州的歌舞升平。后两句则借陶渊明的典故,表达了对隐逸生活的向往,以及对紫菊花这一高洁之物的赞美。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文