大都即事六首

· 张宪
三月西山道,春风平则门。 绣鞍红叱拨,毡帽黑昆崙。 衣襆分香裹,壶瓶借火温。 醉归杨柳月,绿雾掩黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大都:元朝首都,今北京。
  • 西山:北京西郊的山脉。
  • 平则门:元大都的城门之一,今北京西直门。
  • 红叱拨:红色的骏马。
  • 毡帽:用毡子制成的帽子。
  • 黑昆崙:黑色的骏马。昆崙,古代对骏马的美称。
  • 衣襆:包裹衣物的布。
  • 分香裹:指包裹中带有香气的衣物。
  • 壶瓶:盛酒的器具。
  • 借火温:用火加热酒。
  • 杨柳月:月光下的杨柳。
  • 绿雾:形容黄昏时分的朦胧景象。

翻译

三月的西山道上,春风吹拂着平则门。 骑着红色的骏马,戴着黑色的毡帽。 用布包裹着带有香气的衣物,用火加热酒壶。 醉归时,月光下的杨柳,黄昏中朦胧的绿雾。

赏析

这首作品描绘了元大都春天的景象,通过春风、骏马、毡帽等元素,展现了当时的风土人情。诗中“醉归杨柳月,绿雾掩黄昏”一句,以月光和绿雾为背景,营造出一种朦胧而宁静的美感,表达了诗人对春天夜晚的深切感受。

张宪

元山阴人,字思廉,号玉笥生。少负才自放,尝从杨维祯学诗。张士诚据吴,辟为枢密院都事,士诚败,变姓名走杭州,居报国寺以终。为诗多伤感之作。有《玉笥集》。 ► 204篇诗文