青玉案 · 寿赵定宇

梅花杯酒年年早。有个诗人未老。恰则蛾眉新月巧。人间春信,水边仙影,共约今宵到。 少年回首却休道。算只有、红泉快幽抱。赢得池塘闲梦草。堂开二乐,客添一笑。长似梅花好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恰则:恰好。
  • 蛾眉:古代形容女子眉毛细长如蛾须,此处比喻新月。
  • 水边仙影:指梅花,因其清雅如仙。
  • 红泉:指美酒。
  • 快幽抱:畅快地抒发内心的情感。
  • 池塘闲梦草:指在池塘边的草地上悠闲地做梦,比喻生活悠闲自在。
  • 二乐:指两种乐趣。

翻译

每年都早早地用梅花酒庆祝,有一位诗人还未老去。恰好新月如细长的蛾眉般巧妙。人间的春意,水边的梅花仙影,都约定在今夜到来。 年少时的回首往事不必再提。算起来,只有美酒能畅快地抒发我的情感。在池塘边的草地上悠闲地做梦,享受着生活的乐趣。堂上开启两种乐趣,客人增添一份欢笑。这样的生活,就像梅花一样美好。

赏析

这首作品以梅花和新月为引子,描绘了一个诗人对生活的热爱和对青春的留恋。诗中“梅花杯酒年年早”展现了诗人对梅花酒的喜爱,同时也暗示了时间的流逝。通过“恰则蛾眉新月巧”和“水边仙影”等意象,诗人巧妙地将自然美景与个人情感结合,表达了对美好生活的向往。结尾的“长似梅花好”则是对生活美好状态的赞美,整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人对生活的热情和对美好时光的珍惜。