车中戏作

不是车中有布乎,亦非客子事狂图。 却须侧挂一壶酒,道路荒凉无处沽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :这里指钱财。
  • 客子:指旅人。
  • 狂图:不切实际的计划或行为。
  • 侧挂:挂在旁边。
  • :买。

翻译

这车里难道真的藏有钱财吗?也不是旅人有什么不切实际的计划。只是应该在车旁挂上一壶酒,因为这道路荒凉,找不到地方买酒喝。

赏析

这首作品以戏谑的口吻表达了旅途的孤寂与无奈。诗中“不是车中有布乎”一句,用反问的方式引出主题,暗示了旅途中的贫困与艰辛。后两句则通过“侧挂一壶酒”和“道路荒凉无处沽”的对比,进一步强化了这种孤寂与无奈的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途生活的深刻体验。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文