却侍姬

夜宿安南天使馆,主人供帐烂相辉。 宝香烬起风过席,银烛花偏月照帏。 王母谩劳青鸟至,文箫先放綵鸾归。 书生自是心如铁,莫遣行云乱湿衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 却侍姬:诗人自指,意为拒绝侍奉的姬妾。
  • 安南:古称越南。
  • 天使馆:指接待外国使节的馆舍。
  • 供帐:供设帷帐,指接待的场所。
  • 烂相辉:光彩夺目,形容场面华丽。
  • 宝香:珍贵的香料。
  • 烬起风过席:香炉中的香灰被风吹起,落在席上。
  • 银烛花偏月照帏:银烛的光芒与月光交相辉映,照在帏幕上。
  • 王母:神话中的西王母,常与仙境、长寿相关联。
  • 谩劳:徒劳,白费。
  • 青鸟:神话中传递信息的使者。
  • 文箫:指文雅的音乐。
  • 綵鸾:彩色的凤凰,常用来象征美好的事物。
  • 书生:诗人自指。
  • 心如铁:形容意志坚定。
  • 行云:流动的云彩,比喻变幻无常的事物。
  • 湿衣:比喻情感上的触动或影响。

翻译

夜晚留宿在安南的天使馆,主人的接待场所光彩夺目。 珍贵的香料燃烧,香灰随风飘落在席上,银烛与月光交相辉映,照在帏幕上。 王母娘娘派遣的青鸟也是徒劳,文雅的音乐中,彩色的凤凰先归去。 我这个书生心如铁石,不会让变幻无常的事物扰乱我的情感。

赏析

这首诗描绘了诗人在安南天使馆夜晚的所见所感,通过对华丽场景的描写,展现了异国的风情和接待的盛况。诗中“宝香烬起风过席,银烛花偏月照帏”等句,巧妙地运用了视觉和嗅觉的描写,营造出一种神秘而优雅的氛围。后两句则表达了诗人坚定的意志和不受外界影响的决心,体现了诗人独立自主、超然物外的人生态度。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文