(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝策:朝廷的决策。
- 漏初残:古代计时器漏刻的残余,指夜已深。
- 紫殿:指皇宫。
- 金雀:金色的鸟形装饰,这里指宫殿的华丽装饰。
- 仗下:仪仗之下。
- 彤庭:红色的庭院,指皇宫内的庭院。
- 玉鸾:玉制的鸾鸟,象征吉祥。
- 御苑:皇家园林。
- 纵田:放纵田猎,指皇帝的狩猎活动。
- 吹角:吹响号角。
- 腐儒:指迂腐的读书人。
- 经邦计:治理国家的策略。
- 《行路难》:古代乐府诗题,内容多描述旅途的艰辛。
翻译
天子在朝廷中制定治国策略,每当夜深人静,近臣们便进入宫中。 宫殿中香烟缭绕,金色的鸟形装饰闪耀,仪仗之下,红色的庭院中玉制的鸾鸟缓缓飞过。 皇家园林中,皇帝的狩猎活动正欢,而边城的夜晚,号角声却带着酸楚。 我这迂腐的读书人还未懂得治理国家的策略,只好直道而行,不再歌唱《行路难》。
赏析
这首作品描绘了元代朝廷的景象,通过对比皇宫的繁华与边城的凄凉,表达了诗人对国家治理的忧虑与自身无力改变现状的无奈。诗中“腐儒未省经邦计”一句,自嘲中透露出对时局的深刻洞察,而“直道休歌《行路难》”则表达了诗人不愿再沉浸于悲观情绪,而是选择坚持正道,不畏艰难。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和政治情怀。