(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倾盖:原意为车上的伞盖靠在一起,比喻偶然相遇,一见如故。
- 青眼:指对人喜爱或器重的眼神。
- 遗经:指古代的经典文献。
- 空白头:指空有学问而无所作为,到老无成。
- 捧檄:拿着檄文,指接受使命。
- 毛义:人名,此处可能指一个具体的人物,或是泛指有志之士。
- 虞卿:战国时期赵国的名士,以著书立说闻名。
- 春秋决事:指根据春秋时期的史实来判断事物。
- 寒毡:指清贫的学者生活。
翻译
凉风萧萧地吹拂着我破旧的衣裳,三年来我在这周南之地短暂停留。与你相遇,一见如故,彼此都流露出欣赏之情,何必抱着古籍空自叹息,到老无成。接受使命,想必毛义会感到欢喜,而著书立说,并非虞卿所忧愁的事情。我们应当根据春秋时期的史实来判断事物,不要留恋于清贫的学者生活,长久游荡。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的期望和自己的志向。诗中,“凉风萧萧吹敝裘”描绘了诗人清贫的生活状态,而“三年小作周南留”则透露出诗人对周南之地的留恋。后两句写与友人的相遇和彼此的欣赏,以及对学问和使命的态度。最后两句则是对友人的劝勉,希望他能有所作为,不要沉迷于清贫的学者生活,而应有所决断和行动。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人积极向上的人生态度。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文