上京十咏马酒

味似融甘露,香疑酿醴泉。 新醅撞重白,绝品挹清玄。 骥子饥无乳,将军醉卧毡。 祠官闻汉史,鲸吸有今年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 融甘露:融合了甘甜的露水。
  • 醴泉:甜美的泉水。
  • 新醅:新酿的酒。
  • 撞重白:指酒色洁白如重叠的霜雪。
  • 挹清玄:汲取清澈而深邃的酒液。
  • 骥子:良马。
  • 祠官:古代负责祭祀的官员。
  • 鲸吸:形容饮酒量大,如鲸鱼吸水。

翻译

这酒的味道如同融合了甘甜的露水,香气则像是酿造自甜美的泉水。新酿的酒色洁白如重叠的霜雪,是汲取清澈而深邃的绝品。饥饿的良马无乳可饮,而将军却醉卧在毡垫上。负责祭祀的官员听闻了汉代的历史,今年可以像鲸鱼吸水一样畅饮了。

赏析

这首作品赞美了马酒的甘美与香气,通过比喻和夸张的手法,将酒的味道和香气形容得淋漓尽致。诗中“融甘露”、“醴泉”等词语,展现了酒的甘甜与纯净。后句通过对比饥饿的马和醉卧的将军,以及祠官对历史的了解,暗示了酒的珍贵与难得。整首诗语言优美,意境深远,表达了对马酒的极高评价。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文