(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛙处水连围屋草:蛙在水中,水草环绕着房屋。
- 鸠时雨烂覆檐花:鸠鸟在雨中,雨水打烂了覆盖在屋檐上的花朵。
- 金鹊尾:一种植物,叶子形状像鹊的尾巴。
- 秪言:只是说。
- 野人家:指简朴自然的乡村生活。
翻译
蛙儿在水中,水草环绕着我的屋子, 鸠鸟在雨中,雨水打烂了覆盖在屋檐上的花朵。 我移来书窗旁的金鹊尾, 只是想说,这一切就像简朴的乡村生活。
赏析
这首诗描绘了一幅雨中乡村的宁静景象。通过蛙、水草、鸠鸟和雨水的描绘,诗人传达出一种与自然和谐共处的感觉。金鹊尾的引入,增添了一抹书卷气,同时也强调了这种生活的简朴和自然。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对乡村生活的向往和赞美。
张雨的其他作品
- 《 留题时思精舍和韵 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 清权尊师集中览庚戌见怀一诗感念今昔自伤之情 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 王子明求题高侍郎雨竹 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 题赵仲穆竹西图为杨元诚 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 元统元年冬十一月句曲外史菌山巢居成制十小诗以自见录呈华阳隐居资一捧腹 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 次韵怀友 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 明德游仙词十首用天柱山传来依韵继作云林道气者观之亦足自拔于埃壒矣 》 —— [ 元 ] 张雨
- 《 次韵倪元镇赠小山张掾史还寄元镇 》 —— [ 元 ] 张雨