作乐导水

半世京华困鼎茵,高风时复梦玄真。 可怜缘木求鱼者,今日君其问水滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京华:指京城,这里特指元朝的都城大都(今北京)。
  • 困鼎茵:比喻在官场中受困,不得自由。鼎茵,古代用于烹饪的器具,这里比喻官场。
  • 玄真:指道家追求的至高无上的真理或境界。
  • 缘木求鱼:比喻方法或方向完全错误,不可能达到目的。

翻译

半生在京城官场中受困,不得自由,时常梦想着追求道家的至高真理。可怜那些方法完全错误,如同爬树寻找鱼的人,今天你也许应该去水边问问。

赏析

这首作品表达了作者对官场生活的厌倦和对道家理想境界的向往。诗中“半世京华困鼎茵”描绘了作者在京城官场中的困境,而“高风时复梦玄真”则展现了他对道家玄妙真理的渴望。后两句通过“缘木求鱼”的比喻,讽刺了那些方法错误的人,暗示他们应该改变方向,去寻找真正的方法。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对现实的不满和对理想的追求。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文