秋夜曲

草木摇落雁南飞,文窗皎洁承月辉。凄风入房露沾扉,红颜含彩垂佩帏,簪金鸣玉扬舞衣。 兰缸对耀照君闱,远行胡为未言归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文窗:雕饰精美的窗户。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • 凄风:寒冷的风。
  • :门。
  • 佩帏:佩带的香囊。
  • 簪金鸣玉:形容服饰华丽,簪子镶金,玉佩发出声响。
  • 兰缸:古代照明用的灯具,此处指灯火。
  • :宫中的小门,此处指闺房。

翻译

草木凋零,大雁南飞,精美的窗户映着明亮的月光。寒冷的风吹入房间,露水沾湿了门扉。美丽的女子佩戴着光彩夺目的香囊,身上的金簪和玉佩随着舞动发出声响。灯火照亮了闺房,但远行的人为何还未归来,没有消息?

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过草木凋零、雁南飞等自然元素,营造出一种凄凉的氛围。诗中女子佩戴华丽的服饰,独自在月光下,灯火旁,显得格外孤寂。诗的结尾提出了一个问题,表达了女子对远行未归之人的思念和忧虑。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了元代诗歌的独特魅力。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文