奉和存□院使

上林佳木荫连墙,冉冉游丝转日光。 忽忆江南好晴景,碧溪春水照鸳鸯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:依照别人诗的题材和体裁做诗。
  • 存□院使:人名,具体不详,可能是当时的官员或文人。
  • 上林:皇家园林,这里泛指美丽的园林。
  • 佳木:美丽的树木。
  • :遮蔽。
  • 冉冉:慢慢地。
  • 游丝:飘动的细丝,这里指蜘蛛丝。
  • 转日光:在阳光下闪烁。
  • 忽忆:忽然想起。
  • 江南:长江以南的地区,这里指风景秀丽的地方。
  • 碧溪:清澈的溪流。
  • :映照。
  • 鸳鸯:水鸟,常用来比喻恩爱夫妻或情侣。

翻译

美丽的园林中,树木茂盛,遮蔽了围墙, 游丝在阳光下缓缓飘动,闪烁着光芒。 忽然间,我想起了江南那美好的晴朗景色, 清澈的溪流春水映照着恩爱的鸳鸯。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而美丽的自然景象,通过“上林佳木”和“冉冉游丝”的细腻描绘,展现了园林的生机与和谐。诗的后两句“忽忆江南好晴景,碧溪春水照鸳鸯”则巧妙地转入对江南春景的怀念,表达了对自然美景的深情向往。整首诗语言清新,意境优美,通过对自然景物的精细刻画,传达出诗人内心的宁静与愉悦。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文