(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢公城:指湖州,因东晋谢安曾在此筑城而得名。
- 蹋:踏,行走。
- 春晖:春天的阳光,这里指春光。
- 东园:指叶士心的园子。
- 清樽:清酒。
- 潋潋:水波流动的样子。
- 银烛:明亮的蜡烛。
- 雾霏霏:形容雾气很重。
- 强醉:勉强醉酒。
- 罗衣:轻软的丝织衣物。
- 政恐:正担心。
- 燕麦:一种植物,这里可能指园中的景色。
- 大地风涛:比喻世间的动荡。
- 九霄:天空极高处。
- 一鹄:一只天鹅。
- 横飞:自由飞翔。
翻译
在谢公城下踏着春光,最难忘的是东园夜晚不愿归去。 月光下,清酒在杯中波光潋潋,高高的花朵旁,银烛在雾气中闪烁。 虽然不愁勉强醉酒让罗衣湿透,但正担心再次来时园中的燕麦已稀疏。 世间的动荡竟如预料,愿看那九霄之上,一只天鹅自由地横飞。
赏析
这首作品描绘了诗人在湖州春日夜晚的所见所感,通过对东园夜景的细腻刻画,表达了诗人对美好时光的留恋和对未来不确定性的忧虑。诗中“落月清樽波潋潋,高花银烛雾霏霏”一句,以对仗工整、意象丰富的语言,展现了夜晚的静谧与美丽。结尾的“九霄一鹄看横飞”则寄托了诗人对自由与高远的向往。整首诗情感细腻,意境深远,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文