送孔御史归曲阜

· 黄溍
清流共喜聚群贤,新渥时闻下九天。 东观紬书何日了,中丞遗笏要人传。 过家莫久依林庙,封事先须彻御筵。 千载斯文寄来哲,临分握手重悬悬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清流:指品行高洁的人士。
  • 新渥:新的恩泽,这里指新的任命或荣誉。
  • 九天:古代传说中的九层天,比喻极高的地位或地方。
  • 东观:古代宫中藏书的地方,也指修史之处。
  • 紬书:整理书籍,这里指编纂史书。
  • 中丞:古代官职名,这里指孔御史的先人。
  • 遗笏:遗留下来的朝板,比喻先人的遗训或遗志。
  • 林庙:指孔子的故乡曲阜,那里有孔林和孔庙。
  • 御筵:皇帝的宴席,这里指皇帝的面前。
  • 斯文:指文化、文学或儒学。
  • 来哲:未来的贤人。
  • 悬悬:挂念,不放心。

翻译

清流之中,我们共同欢喜聚集了众多贤士, 新近的荣誉,我们听闻已从九天之上降临。 在东观整理书籍,不知何时才能完成, 中丞留下的遗训,需要有人传承。 回家时,不要在林庙停留太久, 有重要的封事,必须直达皇帝的御前。 千年的文化,寄托给未来的贤人, 临别之际,握手之间,心中充满挂念。

赏析

这首诗是黄溍送别孔御史归曲阜的作品,表达了对孔御史的敬重和对文化传承的期望。诗中,“清流”、“群贤”描绘了聚集的贤士,而“新渥”、“九天”则体现了孔御史所受的荣誉和地位。后句提到“东观紬书”和“中丞遗笏”,既展现了对孔御史工作的认可,也强调了文化传承的重要性。结尾的“千载斯文”和“临分握手”则深情地表达了对未来和离别的双重挂念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对文化传承的重视。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文