(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卢沟桥:位于今北京市西南,横跨永定河,是中国古代北方的重要桥梁。
- 旷:空阔。
- 卧:此处指桥横卧在水面上。
- 凌空阔:指骑马的人在空旷的地方行走。
- 孤烟:孤立的烟,常指边塞或荒凉之地升起的烟。
- 渺茫:模糊不清,难以捉摸。
- 宿昔:往昔,过去。
翻译
古道在秋色中显得空旷,平坦的桥横卧在夕阳下。 水声向西急速流去,山气从北方绵延而来。 几骑马在空阔之地行走,孤立的烟雾飘入模糊不清的远方。 人们传说这里是耕种的土地,但过去曾是战争的战场。
赏析
这首作品描绘了卢沟桥及其周边的秋日景象,通过“古道”、“平桥”、“水声”、“山气”等自然元素,勾勒出一幅宁静而又略带沧桑的画面。诗中“数骑凌空阔,孤烟入渺茫”一句,既展现了空间的辽阔,又透露出一种孤寂和遥远的感觉。结尾的“人传耕种地,宿昔战争场”则巧妙地将历史与现实结合,表达了对往昔战争的回忆和对和平生活的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感含蓄,展现了诗人对自然和历史的深刻感悟。