(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 才子:指有才华的人。
- 白侍郎:指白居易,唐代著名诗人,曾任侍郎。
- 风流:这里指文采风流,即文学才华。
- 陶彭泽:指陶渊明,东晋时期著名诗人,曾任彭泽令。
- 斋日:指佛教徒的斋戒日。
- 周太常:指周敦颐,北宋时期的儒家学者,太常是官职名。
- 矻矻(kū kū):形容勤奋不懈的样子。
- 净法:指佛教的清净法门。
- 天魔:佛教中指扰乱人心的魔。
- 道场:指佛教徒修行的场所。
翻译
才子的名声如白侍郎,即使年老,文学才华依旧难以匹敌。 你的诗情飘逸,如同陶渊明般超脱,斋戒的日子多得像周敦颐的学问。 你勤奋不懈地追求佛教的清净法门,却又时常偷眼欣赏春光。 我知道你技艺高超,渴望欢宴,想要借助天魔之力打破修行的道场。
赏析
这首诗是刘禹锡对好友白居易的戏谑之作。诗中,刘禹锡赞美了白居易的文学才华和风流气质,将其比作陶渊明和周敦颐,显示出对其深厚的敬意。同时,诗中也透露出白居易对世俗生活的向往,即使是在追求佛教清净法门的同时,也不忘欣赏春光,显示出其内心的矛盾和生活的多面性。最后两句则是对白居易性格的一种调侃,暗示他虽然修行,但内心仍渴望世俗的欢乐,这种戏谑的笔触增添了诗作的趣味性和亲切感。