(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毁訾(huǐ zǐ):诋毁,非议。
- 恣(zì):放纵,任意。
- 齧(niè):咬。
- 雏禽:幼小的鸟。
- 瑕玼(xiá cī):缺点,瑕疵。
翻译
辩士们常常互相诋毁,却从不自省其非。 就像猛虎肆意杀戮,却从未咬伤自己的妻儿。 这种道理是天意所感,那应该向谁去询问这感受呢? 他们为了求食喂养幼鸟,却能说出美好的言辞。 真是善哉君子,他们用光辉掩盖了自己的瑕疵。
赏析
这首诗通过对比辩士与猛虎的行为,揭示了人性的复杂与矛盾。辩士们虽然善于言辞,却常常互相诋毁,缺乏自省;而猛虎虽凶猛,却对家人有所保留。诗人借此表达了对人性中善恶并存的深刻认识,以及对真正君子品质的赞美。诗中的“扬光掩瑕玼”一句,更是对君子高尚品质的精炼概括,表达了诗人对完美人格的向往与追求。