(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 僻居:偏僻的居住地。
- 无可上人:指没有高僧或重要人物。
- 积雨:长时间的雨水。
- 荒邻圃:荒废的邻居的园子。
- 秋池:秋天的池塘。
- 远山:遥远的山脉。
- 砚中枯叶落:砚台上落了枯叶,形容环境的荒凉。
- 枕上断云闲:枕边云彩稀疏,形容心境的宁静。
- 野客:指隐士或游侠。
- 禅子:修禅的人,即僧人。
- 依依:形容情意缠绵,不忍分离。
- 偏往还:频繁地来往。
翻译
自从我搬到这个偏僻的地方,很少有事情与人相关。 长时间的雨水使得邻居的园子荒废,秋天的池塘映照着远处的山脉。 砚台上落满了枯叶,枕边的云彩稀疏而宁静。 我这个野外的客人,与修禅的僧人,情意缠绵,频繁地来往。
赏析
这首诗描绘了诗人贾岛僻居的生活状态,通过自然景象的描写,如“积雨荒邻圃”和“秋池照远山”,展现了环境的宁静与荒凉。诗中的“砚中枯叶落,枕上断云闲”不仅反映了诗人简朴的生活,也体现了其内心的宁静与超脱。最后两句“野客将禅子,依依偏往还”则表达了诗人虽居僻地,却与禅僧有着深厚的情谊,频繁交流,体现了诗人对精神生活的追求和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人隐逸生活的宁静与满足。