(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **游子:离家远行或长年客居外乡的人。
- **乡远:离家乡遥远。
- **归庐:回家乡的房屋,代指家乡。
- **奔他山:前往别的地方。
- **旋车:掉转车头,指返回。
- **朝赏暮:从早到晚欣赏(外面的景物或经历)。暮,傍晚。
- **图归:打算回去。
- **愿无馀:愿望没有多余的了。
- **当期:应当期望。
- **鹏翼:大鹏的翅膀,常用来比喻高远的志向或强大有力的辅助。 鹏,音“péng” 。
- **未偶:没有遇上好机会、不顺利。
- **踌躇:犹豫不决。
翻译
离家远行的人如果喜欢远离家乡,那可不是我心中所想,我时刻都在忆念着家乡。谁知道我奔走他乡,心里却想早早地驾车返回。从早到晚的经历虽然也让我心满意足,但心里最大的愿望还是回家乡。本来期望能借助如同大鹏展翅那样的机遇回去,可是一直没有遇上好时机,现在只能满心犹豫、徘徊不前。
赏析
这首诗以诗人贾岛自身的心境为切入点,抒发了深深的思乡之情。开篇诗人便表明和其他“游子喜乡远”不同,自己一心思念家乡。“谁知奔他山,自欲早旋车”直白地写出虽然身处异乡,心中却只想早早还乡 。 “朝赏暮已足,图归愿无馀”生动展现出,即便在他乡有各种经历,但是在诗人心中回家的愿望才是至高无上的。最后“当期附鹏翼,未偶方踌躇”,诗人期望得到像大鹏翅膀般强大助力得以还乡,却因没有好机遇而徘徊,将其渴望回乡又无奈失落的心情展露无遗。整首诗语言朴素,情感却真切深沉,让人切实感受到诗人对家乡那割舍不断的眷恋和深深的乡愁。