和思黯忆南庄见示

丞相新家伊水头,智囊心匠日增修。 化成池沼无痕迹,奔走清波不自由。 台上看山徐举酒,潭中见月慢回舟。 从来天下推尤物,合属人间第一流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丞相:古代官职,相当于宰相。
  • 新家:新居。
  • 伊水:河流名,在今河南省。
  • 智囊:指足智多谋的人。
  • 心匠:心思巧妙。
  • 化成:化育而成。
  • 池沼:池塘。
  • 奔走:奔波忙碌。
  • 清波:清澈的水波。
  • 不自由:不能自主。
  • 台上:指高处或建筑物的平台。
  • 徐举酒:慢慢举起酒杯。
  • 潭中:深水池中。
  • 慢回舟:缓慢地划船返回。
  • 尤物:特别出色的人或物。
  • 合属:应当属于。

翻译

丞相的新居坐落在伊水之畔,智者的心思巧妙,日复一日地增修。 化育而成的池塘不留痕迹,奔波于清澈的水波中却不能自主。 在高台上缓缓举杯,眺望远山,深水池中倒映着明月,缓慢地划船返回。 自古以来,天下推崇的尤物,应当属于人间第一流。

赏析

这首作品描绘了丞相新家的美景及其主人的高雅情趣。诗中,“智囊心匠日增修”展现了主人的智慧与匠心,而“化成池沼无痕迹”则形容了环境的自然与和谐。后两句通过对高台饮酒、潭中赏月的细腻描写,传达出一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。结尾的“从来天下推尤物,合属人间第一流”更是对这种生活品质的高度赞誉。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文