菩萨蛮

红炉煖阁佳人睡,隔帘飞雪添寒气。小院奏笙歌,香风簇绮罗。 酒倾金盏满,兰烛重开宴。公子醉如泥,天街闻马嘶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。
  • 欧阳炯:五代十国时期后蜀词人,其词多写艳情。
  • 红炉:红色的火炉,这里指温暖的火炉。
  • 煖阁:温暖的阁楼。
  • 佳人:美女。
  • 飞雪:飘落的雪花。
  • 笙歌:指音乐和歌唱。
  • 香风:芬芳的风。
  • :聚集。
  • 绮罗:华美的丝织品,常用来形容华丽的服饰。
  • 金盏:金制的酒杯。
  • 兰烛:芳香的蜡烛。
  • 重开宴:再次举行宴会。
  • 公子:贵族子弟。
  • 醉如泥:形容醉得非常厉害,无法自控。
  • 天街:京城中的街道。
  • 马嘶:马的叫声。

翻译

在温暖的阁楼里,美女正安睡,窗外飘落的雪花增添了几分寒意。小院中传来笙歌之声,香风中聚集着穿着华丽服饰的人们。

金制的酒杯中斟满了美酒,芳香的蜡烛再次点燃,宴会重新开始。贵族子弟醉得像泥一样,京城的街道上可以听到马的嘶鸣声。

赏析

这首作品描绘了一个冬日里贵族生活的场景,通过对比室内外的温差和人物的活动,展现了富贵闲适的生活状态。词中“红炉煖阁”与“隔帘飞雪”形成鲜明对比,突出了室内的温暖与舒适。后文通过“笙歌”、“香风”、“绮罗”等词,进一步描绘了宴会的繁华与欢乐。结尾的“公子醉如泥,天街闻马嘶”则暗示了宴会的狂欢与深夜的宁静,形成了一种独特的意境。整首词语言华美,意境深远,表达了作者对富贵生活的向往与赞美。

欧阳炯

欧阳炯

名或作迥。五代末宋初益州华阳人。善文章,尤工诗词。少事前蜀王衍为中书舍人。国亡,降后唐,补秦州从事。后复入蜀,事后蜀孟知祥,累官门下侍郎,兼户部尚书,同平章事。从孟昶归宋为翰林学士。宋太祖开宝四年,岭南平,议遣炯祭南海,称病不出,被罢职。旋卒。其词多写艳情,今存四十余首。又著有《花间集序》。 ► 57篇诗文