(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 初宵(chū xiāo):初夜,即夜晚刚开始的时候。
- 飞霰(fēi xiàn):小冰粒,即雪珠。
- 洒乾(sǎ qián):洒落,这里指雪珠轻轻地落在竹叶上。
- 渐凌(jiàn líng):逐渐覆盖。
- 孤烛(gū zhú):孤独的蜡烛,象征孤独或寂寞的氛围。
- 偏激(piān jī):特别,异常。
- 苦心(kǔ xīn):深思,沉思。
- 同文友(tóng wén yǒu):共同爱好文学的朋友。
翻译
夜晚刚开始,小雪珠急促地飞舞,轻轻地洒落在竹叶上。 如果不是知音,很难让人爱上这雪落的声音。 雪逐渐覆盖了孤独的蜡烛,显得特别清冷,让人深思。 可笑的是,那些共同爱好文学的朋友们,竟然忘记了睡眠,一直坐到天明。
赏析
这首诗描绘了一个静谧而寒冷的夜晚,通过雪的意象传达出一种孤独和深沉的情感。诗中“飞霰急”和“竹树洒乾轻”生动地描绘了雪夜的景象,而“渐凌孤烛白”则进一步加深了这种孤独和冷清的氛围。最后两句通过对“同文友”的描写,展现了诗人对友情的珍视,同时也透露出一种对文学和思考的热爱。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对夜晚雪景的独特感受和对友情的深刻理解。