乐天寄洛下新诗兼喜微之欲到因以抒怀也
松间风未起,万叶不自吟。
池上月未来,清辉同夕阴。
宫徵不独运,埙篪自相寻。
一从别乐天,诗思日已沈。
吟君洛中作,精绝百鍊金。
乃知孤鹤情,月露为知音。
微之从东来,威凤鸣归林。
羡君先相见,一豁平生心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宫徵(gōng zhǐ):古代五音中的宫音和徵音,这里泛指音乐。
- 埙篪(xūn chí):古代的两种乐器,埙是一种陶制的吹奏乐器,篪是一种竹制的吹奏乐器,这里指和谐的音乐。
- 百鍊金:比喻经过多次锤炼而达到极致的诗作。
- 孤鹤情:比喻高洁孤独的情怀。
- 威凤:比喻杰出的人才。
翻译
松林间的风还未吹起,万片叶子未曾自吟。 池塘上的月亮还未升起,清辉与夕阳的余晖融为一体。 音乐不仅仅是独自演奏,埙和篪自然地相互呼应。 自从与乐天分别后,我的诗思日渐沉寂。 吟咏你在洛阳的新作,精炼至极如同百炼的黄金。 我明白你那孤鹤般的高洁情怀,月露便是你的知音。 微之将从东方归来,如同威凤归林般引人注目。 羡慕你们即将相见,能一解我平生的心结。
赏析
这首诗是刘禹锡对白居易(乐天)和元稹(微之)的思念之作。诗中通过自然景象的描绘,如松林、池月,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗人表达了对白居易新诗的赞赏,以及对元稹即将归来的喜悦。诗中“孤鹤情”和“威凤”的比喻,形象地描绘了白居易的高洁与元稹的杰出。整首诗情感真挚,语言精炼,展现了诗人对友情的珍视和对诗歌艺术的热爱。