(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丽句:优美的诗句。
- 科名:科举考试的名次。
- 立可图:立即可以预见。
- 移居:搬家。
- 山烧:山火,指山上的野火。
- 买树:购买树木。
- 带巢乌:带着巢的乌鸦,指树木上有乌鸦的巢。
- 游远:远行。
- 风涛急:风浪急促。
- 吟清:吟咏清新。
- 雪月孤:雪夜中的月亮显得孤独。
- 初识面:初次见面。
- 多须:多须,指胡须多,这里指胡遇。
翻译
优美的诗句广为流传,科举考试的名次立即可见。 搬家时看到山火,买树时树上带着乌鸦的巢。 远行时风浪急促,吟咏时雪夜的月亮显得孤独。 回想初次见面时,胡遇的胡须还未如此浓密。
赏析
这首诗是贾岛写给胡遇的酬答之作。诗中,贾岛以自己的诗才和科举成就为荣,描述了自己移居新地时的所见所感,以及远行时的孤独和对胡遇的回忆。诗的语言简洁,意境深远,通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的情感和对友人的思念。整首诗情感真挚,展现了贾岛诗歌的清新脱俗和深沉内敛。