(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕存鸿已过:燕子和大雁都已飞过,指时光流逝。
- 海内:指中国境内。
- 南宗理:指南宗禅宗的教义。
- 北岳:指恒山,位于今山西省,是中国五岳之一。
- 攀桂分:指科举考试中的及第,即考中进士。
- 秖是:只是。
- 卧云休:指隐居山林,不问世事。
- 泉树:指山林中的泉水和树木。
- 依稀:模糊不清的样子。
翻译
燕子和大雁都已飞过,国内有几人感到忧愁。 想要探寻南宗禅宗的教义,打算回到北岳恒山修行。 如果没有考中进士的缘分,那就只是隐居山林,不问世事。 与山林中的泉水和树木一别,仿佛已经过去了三十年。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对隐居生活的向往。诗中,“燕存鸿已过”一句,既描绘了季节的变迁,也隐喻了人生的无常。后文通过对南宗禅宗的探寻和北岳修行的打算,展现了诗人对精神追求的执着。最后,诗人以“泉树一为别,依稀三十秋”作结,表达了对隐居生活的深切怀念和对时光流逝的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求心灵自由的情怀。