杂曲歌辞昔昔盐倦寝听晨鸡

· 赵嘏
去去边城骑,愁眠掩夜闺。 披衣窥落月,拭泪待鸣鸡。 不愤连年别,那堪长夜啼。 功成应自恨,早晚发辽西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边城:边境的城市。
  • 夜闺:指女子的卧室。
  • 披衣:穿上衣服。
  • 拭泪:擦去眼泪。
  • 鸣鸡:报晓的鸡叫声。
  • 不愤:不甘心。
  • 连年别:连续多年的离别。
  • 长夜啼:整夜的哭泣。
  • 功成:功业完成。
  • 辽西:古代地名,今辽宁省西部。

翻译

离去啊,边城的骑兵,忧愁地掩上夜闺的门。 披上衣服,窥视着落下的月亮,擦去眼泪等待报晓的鸡鸣。 不甘心连续多年的离别,怎能忍受这长夜的哭泣。 功业完成后应该会感到遗憾,早晚要启程前往辽西。

赏析

这首作品描绘了一位边城战士的妻子在夜晚的孤独与思念。诗中,“披衣窥落月,拭泪待鸣鸡”生动地表现了女子夜不能寐,思念远方的丈夫的情景。通过“不愤连年别,那堪长夜啼”表达了女子对长久分离的不满和无法承受的痛苦。最后,“功成应自恨,早晚发辽西”则暗示了即使丈夫功成名就,也无法弥补分离带来的遗憾,同时也表达了对早日团聚的渴望。整首诗情感深沉,语言简练,展现了唐代边塞诗的特色。

赵嘏

赵嘏

赵嘏,生卒年不详,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人,约公元835年前后在世。 ► 265篇诗文