落第寄沈询

· 赵嘏
穿杨力尽独无功,华发相期一夜中。 别到江头旧吟处,为将双泪问春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **穿杨:源自“百步穿杨”,这里比喻科举考试中表现出众,有着高超的才华并能在考试中成功,像能射中百步之外杨柳的柳叶一样精准。这里指参加科举考试展示才能。
  • **华发:**(huá fà)**指花白的头发,这里表明时光流逝,青春不再。
  • **相期:相互期望,这里指自己一直以来对科举成功的期待。
  • **旧吟处:曾经吟诗的地方,是过去留下美好回忆或寄予情感的地点。

翻译

我付出全部力量参加科举考试,如同全力去射中那百步之外杨柳的柳叶,却没有取得任何功名。时光在期待中无情流逝,我的头发都渐渐花白。如今落第,我又来到江边以前吟诗寄托情思的地方,满心悲伤地对着春风洒下双行热泪。

赏析

这首诗生动地刻画了诗人落第后的沮丧与失落。“穿杨力尽独无功”直白地吐出心中块垒,将自己科举之路付诸全力却空手而归的无奈和苦涩鲜明呈现。“华发相期一夜中”,写出岁月在等待科举成功的过程中悄然流逝,曾经的青春不再,头发在不知不觉间花白,体现出时光的残酷与内心期望落空的煎熬。最后“别到江头旧吟处,为将双泪问春风”,画面感十足,诗人来到旧地,人还是那个人,可心境却天差地别,面对春风流下伤心泪水。通过对旧吟处这一熟悉场景的重访,映衬出如今的落寞,将诗人内心无尽的惆怅和悲愤推向高潮 ,借景抒情的手法也让情感表达真挚动人又富有感染力,让读者深切感受到了他彼时陷入低谷时的凄凉心境。

赵嘏

赵嘏

赵嘏,生卒年不详,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人,约公元835年前后在世。 ► 265篇诗文