送汲鹏

· 贾岛
淮南卧理后,复逢君姓汲。 文采非寻常,志愿期卓立。 深江东泛舟,夕阳眺原隰。 夏夜言诗会,往往追不及。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮南卧理:指在淮南地区隐居或闲居。
  • 复逢君姓汲:再次遇到姓汲的你。
  • 文采非寻常:文才出众,不平凡。
  • 志愿期卓立:期望有卓越的成就。
  • 深江东泛舟:在深邃的江中向东泛舟。
  • 夕阳眺原隰:在夕阳下眺望平原和湿地。
  • 夏夜言诗会:夏夜里的诗歌聚会。
  • 往往追不及:常常赶不上,指诗会上的诗才。

翻译

在淮南隐居之后,我再次遇到了姓汲的你。你的文才非同一般,怀抱着追求卓越的志向。我们在深邃的江中向东泛舟,夕阳下眺望着广阔的平原和湿地。夏夜里,我们举行诗歌聚会,我常常跟不上你的诗才。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人汲鹏的重逢及其共同的文学活动。诗中,“淮南卧理后,复逢君姓汲”表达了诗人对友人的深厚情感和再次相遇的喜悦。通过“文采非寻常,志愿期卓立”,诗人赞美了汲鹏的非凡才华和远大志向。后两句“深江东泛舟,夕阳眺原隰”则以景寓情,展现了两人共同游历的诗意画面。结尾的“夏夜言诗会,往往追不及”既表达了诗人对汲鹏诗才的钦佩,也体现了两人之间深厚的文学交流和相互启发。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人贾岛对友情的珍视和对文学的热爱。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文