秋萤引
汉陵秦苑遥苍苍,陈根腐叶秋萤光。
夜空寥寂金气净,千门九陌飞悠扬。
纷纶晖映互明灭,金炉星喷镫花发。
露华洗濯清风吹,低昂不定招摇垂。
高丽罘罳照蛛网,斜历璇题舞罗幌。
曝衣楼上拂香裙,承露台前转仙掌。
槐市诸生夜读书,北窗分明辨鲁鱼。
行子东山起征思,中郎骑省悲秋气。
铜雀人归自入帘,长门帐开来照泪。
谁言向晦常自明,儿童走步娇女争。
天生有光非自炫,远近低昂暗中见。
撮蚊妖鸟亦夜起,翅如车轮而已矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋萤:秋天的萤火虫。
- 汉陵秦苑:指古代的皇家陵墓和园林。
- 陈根腐叶:陈旧的树根和腐烂的叶子。
- 金气:指秋天的气息,因秋天五行属金。
- 九陌:指京城的大街小巷。
- 纷纶:纷繁复杂。
- 金炉:金属制成的香炉。
- 镫花:指香炉中燃烧的香花。
- 露华:露水。
- 招摇:摇曳不定。
- 罘罳(fú sī):古代宫殿外的一种网状装饰物。
- 璇题:指华美的门额。
- 罗幌:轻薄的帷幔。
- 曝衣楼:晒衣服的高楼。
- 承露台:古代帝王用于祭祀的露台。
- 仙掌:指承露台上用于接露的器具。
- 槐市:古代长安的一个市场,因周围多槐树而得名。
- 鲁鱼:指书籍,源自“鲁鱼亥豕”,意指书籍中的错误。
- 行子:出行的人。
- 东山:指隐居之地。
- 征思:远行的思念。
- 中郎:古代官职名。
- 骑省:指中郎所在的官署。
- 铜雀:指铜雀台,曹操所建,后成为废墟。
- 长门:指长门宫,古代宫殿名。
- 向晦:向晚,傍晚。
- 自炫:自我炫耀。
- 撮蚊:指捕捉蚊子。
- 妖鸟:神话中的怪鸟。
翻译
汉陵秦苑在远处苍茫一片,陈旧的树根和腐烂的叶子中,秋天的萤火虫发出微光。夜空清冷,秋气纯净,千家万户的大街小巷中,萤火虫飞舞悠扬。它们的光芒交相辉映,时明时灭,金属香炉中星点般的香花也在燃烧。露水洗净了尘埃,清风吹拂,萤火虫高低不定,摇曳生姿。高高的罘罳照亮了蛛网,斜挂的璇题在罗幌上舞动。曝衣楼上,轻拂着香裙,承露台前,仙掌转动接露。槐市的学生们在夜读,北窗下清晰地辨别着书中的错误。出行的人在东山起了远行的思念,中郎在骑省中感受着秋天的哀愁。铜雀台的人归来自帘后,长门宫的帐幔开启,照见了泪水。谁说在傍晚时分,萤火虫的光芒总是自己明亮?孩子们争相追逐,娇女们也争相观看。天生的光芒并非自我炫耀,远近高低,在暗中都能看见。捕捉蚊子的妖鸟也在夜里起飞,它们的翅膀如同车轮一般。
赏析
这首诗描绘了秋夜中萤火虫的美丽景象,通过对秋萤的细腻描写,展现了秋夜的宁静与神秘。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“陈根腐叶秋萤光”、“金炉星喷镫花发”等,形象地描绘了秋夜的静谧和萤火虫的微光。同时,诗中还融入了对时光流转和人生哀愁的感慨,如“中郎骑省悲秋气”、“长门帐开来照泪”,增添了诗歌的情感深度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对人生境遇的感慨。